thing
[θɪŋ]
noun
- [object, item] chose f, objet m
what's that yellow thing on the floor ? qu'est-ce que c'est que ce truc jaune par terre?
what's that thing for ? à quoi ça sert, ça?
where's my hat ? I can't find the thing anywhere où est mon chapeau? je ne le trouve nulle part
I had to rewrite the whole thing j'ai dû tout réécrire
the thing he loves most is his pipe ce qu'il aime le plus, c'est sa pipe
I need a few things from the shop j'ai besoin de faire quelques courses
she loves books and posters and things elle aime les livres, les posters, ce genre de choses
I must be seeing things je dois avoir des visions
I must be hearing things je dois rêver, j'entends des voix
- [activity, event] chose f
she's still into this art thing in a big way (informal) elle est encore très branchée art
the thing to do is to pretend you're asleep vous n'avez qu'à faire semblant de dormir
the next thing on the agenda le point suivant à l'ordre du jour
it's the best thing to do c'est ce qu'il y a de mieux à faire
that was a silly thing to do ! ce n'était pas la chose à faire!
she certainly gets things done avec elle, ça ne traîne pas
- [in negative clauses]
I don't know a thing about what happened j'ignore tout de ce qui s'est passé
not a thing was overlooked pas un détail n'a été négligé
I didn't understand a thing she said je n'ai rien compris à ce qu'elle disait, je n'ai pas compris un mot de ce qu'elle disait
See AlsoTraduction : mind - Dictionnaire anglais-français LarousseTraduction : best - Dictionnaire anglais-français Laroussewe couldn't do a thing about it nous n'y pouvions absolument rien
she hadn't got a thing on elle était entièrement nue
I haven't got a thing to wear je n'ai rien à me mettre sur le dos
- [creature, being] créature f, être m
what a sweet little thing ! quel amour!
poor thing !
- [said about somebody] le/la pauvre!
- [said to somebody] mon/ma pauvre!
- [animal] (la) pauvre bête!
- [monster]
the thing from outer space le monstre de l'espace
- [object, item] chose f, objet m
- [idea, notion] idée f, chose f
the best thing would be to ask them le mieux serait de leur demander
it would be a good thing if we all went together ce serait une bonne chose que nous y allions tous ensemble
to be on to a good thing être sur une bonne affaire
to know a thing or two about something s'y connaître en quelque chose
I could show him a thing or two about hang gliding je pourrais lui apprendre une ou deux petites choses en deltaplane
- [matter, question] chose f, question f
the thing is, we can't really afford it le problème, c'est qu'on n'a pas vraiment les moyens
the main thing is to succeed ce qui importe, c'est de réussir
the important thing is not to stop ce qui compte, c'est de ne pas arrêter
it's one thing to talk but quite another to act parler est une chose, agir en est une autre
what with one thing and another, I haven't had time avec tout ce qu'il y avait à faire, je n'ai pas eu le temps
if it's not one thing, it's another ça ne s'arrête jamais
- [remark]
that's not a very nice thing to say ce n'est pas très gentil de dire ça
she said some nasty things about him elle a dit des méchancetés sur lui
how can you say such a thing ? comment pouvez-vous dire une chose pareille?
I said no such thing ! je n'ai rien dit de tel!
- [quality, characteristic] chose f
one of the things I like about her is her sense of humour une des choses que j'aime chez elle, c'est son sens de l'humour
the town has a lot of things going for it la ville a beaucoup de bons côtés
- [idea, notion] idée f, chose f
- (informal) [strong feeling]
to have a thing about something
- [like] aimer quelque chose
- [dislike] ne pas aimer quelque chose
I have a thing about jazz
- [like] j'aime vraiment le jazz
- [dislike] je n'aime vraiment pas le jazz
it's a bit of a thing with me
- [like] j'aime assez ça
- [dislike] c'est ma bête noire
- [interest]
it's not really my thing ce n'est pas vraiment mon truc
to do one's own thing : he went off to the States to do his own thing il est parti aux États-Unis vivre sa vie
- [what is needed, required] idéal m
hot cocoa is just the thing on a winter's night un chocolat chaud c'est l'idéal les soirs d'hiver
that's the very thing for my bad back ! c'est juste ce dont j'avais besoin pour mon mal de dos!
- [fashion] mode f
it's quite the thing c'est très à la mode
a thing of the past une chose du passé
- [fuss]
to make a big thing about something faire (tout) un plat de quelque chose
- (informal) [relationship]
to have a thing with somebody avoir une liaison avec quelqu'un
- (informal) [strong feeling]
things
plural noun
- [belongings] effets mpl, affaires fpl
[clothes] affaires fpl
[equipment] affaires fpl, attirail m
[tools] outils mpl, ustensiles mpl
put your things away ramassez vos affaires
you can take your things off in the bedroom vous pouvez vous déshabiller dans la chambre
to take the tea things away desservir la table (après le thé)
- [situation, circumstances] choses fpl
how's (informal) or how are things ? comment ça va?
things are getting better les choses vont mieux
I feel rather out of things je n'ai pas l'impression d'être vraiment dans le bain
I need time to think things over j'ai besoin de temps pour réfléchir
as things are or stand, things being what they are dans l'état actuel des choses, les choses étant ce qu'elles sont
it's just one of those things ce sont des choses qui arrivent
- [specific aspect of life] choses fpl
she's interested in all things French elle s'intéresse à tout ce qui est français
moderation in all things de la modération en tout
she wants to be an airline pilot of all things ! elle veut être pilote de ligne, non mais vraiment!
- [facts, actions etc] choses fpl
I've heard good things about his work on dit du bien de son travail
- law [property] biens mpl
for one thing
phrasal adverb
(tout) d'abord
for one thing... and for another (tout) d'abord... et puis